Al-Fath (48) : 25 (Blok: 25-26)
Mereka itulah orang-orang yang kafir dan menghalang kamu daripada masuk ke masjid Al-Haraam (Makkah Al-Mukarramah) serta (menyebabkan) binatang-binatang korban (yang kamu bawa): tertahan dari sampai ke tempat sembelihannya. Dan kalaulah tidak kerana kemungkinan kamu akan melakukan pembunuhan yang tidak sengaja terhadap beberapa orang yang beriman, lelaki dan perempuan, yang ada di antara orang-orang kafir itu, pada hal kamu tidak mengetahui mereka beriman, yang akibatnya kamu akan menanggung kesusahan dan dukacita disebabkan pembunuhan mereka, - (tentulah diizinkan kamu menyerang kaum musyrik yang mengancam kamu itu). (Tetapi tidak diizinkan) kerana Allah hendak memasukkan sesiapa yang dikehendakiNya ke dalam rahmatNya. Kalaulah mereka (penduduk Makkah - yang beriman dan yang musyrik) itu berpisahan (di antara satu puak dengan yang lain), tentulah Kami menyeksa orang-orang yang kafir dari mereka dengan seksa (di dunia) yang tidak terperi sakitnya.
Al-Fath (48) : 25
Mereka itulah orang-orang yang kafir dan menghalang kamu daripada masuk ke masjid Al-Haraam (Makkah Al-Mukarramah) serta (menyebabkan) binatang-binatang korban (yang kamu bawa): tertahan dari sampai ke tempat sembelihannya. Dan kalaulah tidak kerana kemungkinan kamu akan melakukan pembunuhan yang tidak sengaja terhadap beberapa orang yang beriman, lelaki dan perempuan, yang ada di antara orang-orang kafir itu, pada hal kamu tidak mengetahui mereka beriman, yang akibatnya kamu akan menanggung kesusahan dan dukacita disebabkan pembunuhan mereka, - (tentulah diizinkan kamu menyerang kaum musyrik yang mengancam kamu itu). (Tetapi tidak diizinkan) kerana Allah hendak memasukkan sesiapa yang dikehendakiNya ke dalam rahmatNya. Kalaulah mereka (penduduk Makkah - yang beriman dan yang musyrik) itu berpisahan (di antara satu puak dengan yang lain), tentulah Kami menyeksa orang-orang yang kafir dari mereka dengan seksa (di dunia) yang tidak terperi sakitnya.
TAFSIR 1
Firman Allah (Merekalah orang-orang kafir) adalah orang-orang musyrik dan suku Quraisy yang memusuhi Rasulullah saw. (Yang menghalang-halangi kamu (masuk) masjidilharam) bahawa sebenarnya Rasulullah dan kaum muslimin lebih berhak atas tempat itu daripada mereka. (Dan menghambat haiwan-haiwan korban sampai ke tempat (penyembelihan)-nya) kerana sesungguhnya mereka itu orang-orang yang keras kepala dan suka mendengki. Ayat (Dan kalau bukanlah kerana ada beberapa orang beriman lelaki dan perempuan) adalah bahawa sebenarnya di antara orang-orang Quraisy terdapat beberapa orang yang sudah beriman kepada Rasulullah. (Yang tidak kamu ketahui, tentulah kamu akan membunuh mereka yang menyebabkan kamu ditimpa kesulitan) adalah kesulitan berupa dosa dan hukuman dari Allah. (Tanpa kamu sedari kerana Allah hendak memasukkan siapa yang Dia kehendaki ke dalam rahmat-Nya) iaitu agar Allah dapat memperlambat hukuman bagi kaum kafir Quraisy, sementara orang-orang mukmin dapat terselamatkan sehingga mereka kembali ke dalam pangkuan Islam. Maksud dari firman Allah (Ketika orang-orang yang kafir menanamkan kesombongan dalam hati mereka (iaitu) kesombongan Jahiliah) adalah bahawa mereka enggan untuk menulis "Dengan nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang." Mereka juga enggan untuk menuliskan pernyataan bahawa semua itu adalah ketentuan Nabi Muhammad kepada mereka.
Rujukan: 1999: 849-850 (Tafsir Ibn Katsir)
TAFSIR 2
Allah swt menegaskan, mereka itulah orang-orang musyrik Quraisy yang mengingkari keesaan Allah swt dan menghalangi orang-orang yang beriman menuju Allah swt untuk memasuki Masjidilharam dan juga menghalangi haiwan korban (Sampai ke tempat (penyembelihan) nya) yakni tertahan sebelum sampai ke tempat penyembelihan. Maksudnya sebelum sampai ke tempat penyembelihan haiwan korban untuk masuk ke masjidilharam. Inilah tempat penyembelihan haiwan korban yang dimaksud. Di mana Rasulullah saw merasa kesulitan saat memasuki kota Mekah dengan membawa tujuh puluh unta. Firman-Nya (Dan kalau bukanlah kerana ada beberapa orang beriman lelaki dan perempuan yang tidak kamu ketahui, tentulah kamu akan membunuh mereka yang menyebabkan kamu ditimpa kesulitan tanpa kamu sedari) yakni kalau tidaklah lelaki yang beriman dan juga perempuan-perempuan mukmin, wahai orang-orang yang beriman kepada Allah swt, berangkat dengan kuda dan kaki kalian namun kalian tidak mengetahui kondisi penduduk Mekah sehingga orang-orang musyrik akan menahan kalian sehingga kalian tidak akan mampu pergi ke negeri mereka dan memerangi mereka. Firman-Nya (Kerana Allah hendak memasukkan siapa yang Dia kehendaki ke dalam rahmat-Nya) iaitu agar Allah swt memasukkan ke dalam ajaran Islam dari penduduk kota Mekah sekehendak-Nya sebelum kalian memasuki kota tersebut.
Rujukan: 2001: 608-616 (Tafsir al-Tabari)