Faatir (35) : 8
Maka (fikirkanlah) adakah orang yang diperelokkan kepadanya amal buruknya (oleh Syaitan) lalu ia memandangnya dan mempercayainya baik, (bolehkah disifatkan sebagai orang yang menjalankan peraturan yang ditetapkan Allah untuk memberi hidayah kepadanya, atau sebaliknya) ? Kerana sesungguhnya Allah menyesatkan sesiapa yang dikehendakiNya, dan Ia juga memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang dikehendakiNya. Oleh itu, janganlah engkau membinasakan dirimu (wahai Muhammad) kerana menanggung dukacita terhadap kesesatan mereka. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui akan apa yang mereka kerjakan.
TAFSIR 1
Allah berfirman (Maka apakah pantas orang yang dijadikan terasa indah perbuatan buruknya, lalu menganggap baik perbuatannya itu?) iaitu seperti orang-orang kafir dan para pendusta yang melakukan perbuatan buruk, sedangkan mereka meyakini dan mengira telah berbuat sebaik-baiknya, yakni apakah terdapat kebaikan pada orang-orang yang telah disesatkan Allah ini? Ketahuilah, sekali-kali tidak ada kebaikan pada diri mereka! Maksud firman Allah (Sesungguhnya Allah menyesatkan siapa yang Dia kehendaki dan memberi petunjuk kepada siapa yang Dia kehendaki) adalah dengan kekuasaan-Nya terjadilah hal itu. Maksud firman Allah (Maka janganlah engkau (Muhammad) biarkan dirimu binasa kerana kesedihan terhadap mereka) adalah janganlah engkau bersedih hati kerana hal itu kerana Allah Maha Bijaksana atas takdir-Nya, lagi pula Allah hanya menyesatkan siapa yang disesatkan-Nya dan memberi petunjuk kepada yang diberikan-Nya petunjuk. Semua itu berdasarkan hujjah yang nyata dan ilmu yang sempurna. Oleh kerana itu, Allah berfirman (Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui apa yang mereka perbuat)
Rujukan: 1999: 893 (Tafsir Ibn Katsir)
TAFSIR 2
Maksud ayat (Maka apakah pantas orang yang dijadikan terasa indah perbuatan buruknya) berbagai kemaksiatan kepada Allah dan kufur kepada-Nya dan beribadah kepada selain Allah dari tuhan-tuhan lain dan berhala-berhala. Maksud (Lalu menganggap baik perbuatannya itu) sehingga ia menyangka kejelekan yang ia buat adalah sebuah kebaikan dan menganggap yang jelek adalah bagus, tidak lain hal itu disebabkan kerana syaitan menghiasi hal tersebut. Maksud ayat (Sesungguhnya Allah menyesatkan siapa yang Dia kehendaki) Allah menelantarkan siapa saja yang Dia kehendaki untuk mendapatkan keimanan, untuk mengikutimu dan untuk membenarkanmu sehingga ia menyesatkan orang yang ia kehendaki dari jalan yang benar. (Dan memberi petunjuk kepada siapa yang Dia kehendaki) iaitu untuk menerima keimanan, untuk mengikutimu, untuk menerima apa yang Engkau bawa sehingga ia menunjukkannya menuju jalan yang benar. Kerana hidayah hanya milik Allah, janganlah engkau membinasakan dirimu sendiri dengan perasaan sedih atas kesesatan mereka atas kekufuran mereka terhadap Allah dan atas pendustaan mereka terhadapmu. (Maka jangan engkau (Muhammad) biarkan dirimu binasa kerana kesedihan terhadap mereka) iaitu janganlah membuat sedih atas apa yang mereka kerjakan kerana Allah. Sebab Allahlah menyesatkan siapa yang dikehendaki-Nya dan menunjuki siapa yang dikehendaki-Nya (As-Suyuthi, 245). Ini adalah sebuah jawapan atas kesedihan yang dirasakan oleh Nabi Muhammad atas apa yang terjadi pada orang-orang yang dibuai oleh syaitan. Maksud ayat (Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui apa yang mereka perbuat) wahai Muhammad sesungguhnya Allah Maha Mengetahui apa yang dilakukan oleh orang-orang yang dibuai syaitan. Dan Allahlah yang akan menghitung amalan mereka dan Dia pula yang akan memberikan balasan kepada mereka.
Rujukan: 2003: 333-335 (Tafsir al-Tabari)